01. Jessica & Krystal - Butterfly 02. J-Min - 일어나 (Stand Up)► 02. J-Min - Stand Up [Вставай] Перевод: Lin Dong, редактура: Koidzumi Risa J-Min 일어나 Stand Up translation перевод trans Даже если жизнь трудна, не сдавайся до конца Небеса защитят тебя Пусть шаги твои тяжелы, и ты упал со вздохами и стонами Но еще раз, еще раз попытайся!
Уверено взгляни в небо, Это лишь начало, расправь плечи Если внутри ты такая же, как снаружи, Не отказывайся от своего будущего, пусть даже это тяжело Поднимись, возьми меня за руку и прими этот мир
Как цветок теряет лепестки, Когда приходит время, так и облака обещают дождь. Если ты борешься, то Это может изменить волю небес Не волнуйся, не бери в голову, Просто жди этого дня
Уверено взгляни в небо, Это лишь начало, расправь плечи Если внутри ты такая же, как снаружи, Не отказывайся от своего будущего, пусть даже это тяжело Еще раз Поднимись, возьми мою руку, поднимись вновь (поднимись)
Поднимись (поднимись) Подними голову
Пожалуйста, не волнуйся Это лишь начало, расправь плечи Если внутри ты такая же, как снаружи, Не отказывайся от своего будущего, пусть даже это тяжело Еще раз Поднимись, возьми мою руку, поднимись вновь
Смотри и чувствуй Даже если мы разные, мой друг Ты не одна, так что поднимись вновь
03. Sunny & Luna - 나야 (It’s Me) 04. Onew - In Your Eyes 05. Tiffany & Kyuhyun - 아름다운 그대에게 (Rise & Shine) 06. Super Junior - K.R.Y. - SKY 07. Taeyeon - 가까이 (Closer)► 07. Taeyeon - Closer [Ближе] Перевод: Lin Dong, редактура: Koidzumi Risa Taeyeon 가까이 Closer translation перевод trans Столь многое я не смогла сказать, Ты и прежде этого не слышал, но Я не из тех, кто любит любого, кого видит.
Потому, что среди всех людей в этом мире, Я вижу лишь одного тебя.
Я буду стоять здесь, смотря лишь на тебя. Я правда не знаю, что произойдет после этой любви. Словно ребенок, что всегда поступает так, Прямо сейчас я тепло обниму тебя
Хотя, может когда-нибудь, имя твое станет чужим, Но сердце мое сохранит все воспоминания. Даже если болезненное расставание встанет между нами, Давай не будем сегодня думать об этом
Потому, что среди всех людей в этом мире, Я вижу лишь одного тебя
Я стою здесь, потому что смотрю лишь на тебя. После этой любви, я правда не знаю, что произойдет Словно ребенок, что всегда поступает так, В этом теплом объятии прижмусь к тебе ближе
Теперь я не одинока, Лишь потому, что ты пришел ко мне сюда.
Лишь ты - мое все После этой любви, я правда не знаю, что произойдет Словно ребенок, что всегда поступает так, В этом теплом объятии прижмусь к тебе ближе
Ближе с теплом Прижмешь меня к себе?
08. Dana - 어쩌면 우린 (Maybe…) 09. Taemin - 너란 말야 (U)► 09. Taemin - U [Ты] Перевод: Lin Dong, редактура: Koidzumi Risa Taemin 너란 말야 U translation перевод trans Я не мог сказать, что я люблю тебя Просто буду на твоей стороне, Словно этого достаточно.
Да, я должен вновь набраться смелости? Должен сказать тебе, что чувствую? Но ты не знаешь, что в моем сердце И просто ярко улыбаешься
Говорю тебе, что я хочу тебя Говорю тебе, что я зову тебя Возьми мою руку, возьми мою руку Я боюсь, что потеряю тебя
Говорю тебе, что я хочу тебя Говорю тебе, что я люблю тебя Ты слышишь, что мое сердце… Оно бьется лишь для тебя. ? Мне больно даже взглянуть на тебя Вот так
Смущенный, я скрою свое трепещущее сердце И вновь встречусь с тобой сегодня Я волнуюсь, что ты услышишь стук моего сердца, Потому я поворачиваю назад
Говорю тебе, что я хочу тебя Говорю тебе, что я зову тебя Возьми мою руку, возьми мою руку Я боюсь, что потеряю тебя
Говорю тебе, что я хочу тебя Говорю тебе, что я люблю тебя Ты слышишь, что мое сердце? Оно бьется лишь для тебя. Мне больно даже взглянуть на тебя
Ты нужна мне, И я останусь с тобой, Никто не сможет тебя заменить, Потому что люблю тебя – жди меня Я скажу тебе о своем сердце
Говорю тебе, что я ищу тебя Говорю тебе, что я хочу быть с тобой Возьми мою руку, возьми мою руку Я боюсь, что потеряю тебя
Говорю тебе, что я хочу тебя Говорю тебе, что я люблю тебя Ты слышишь, что мое сердце? Оно бьется лишь для тебя. Мне больно даже взглянуть на тебя
|